SPROUT

 

 

por PY4ZBZ     em 24-05-2014     rev. 12-07-2014

 

1k2 AFSK FM

9k6 GMSK

SSTV e Digitalker

Decodificação dos dados  a 1k2

SSTV de 12-07-2014

 

Em 24-05-2014, assisti ao vivo pela internet o seu lançamento as 03:05 UTC:

37 minutos após o lançamento, quando estava acima da Antártica, o SPROUT foi liberado do ultimo estagio do foguete, e a apenas 55 minutos depois do lançamento, copiei o sinal CW, sendo provavelmente o primeiro do mundo. 

Sinal CW copiado :  jq1zjq  sprout  g0  b2f  

A trajetória desde do lançamento no Japão pode ser vista na figura abaixo.

37 minutos após o lançamento, o Sprout foi liberado do foguete quando estava passando por cima da Antártica, e apenas 17 minutos depois, estava acima da America do sul, quando copiei o sinal CW:

Espectrograma de parte do sinal CW, onde é bem visível : JQ1ZJQ  SPROUT G0 B2F :

Usando a formula seguinte, obtemos a tensão da bateria: 5(11x256+2x16+15)/4096 = 3,494873 V  (B=11, 2, F=15)

 

O sinal CW pode ser ouvido aqui.

 

Em 25-05-2014, na orbita #22, copiei o sinal AFSK a 1k2, bastante forte:

 

Em 27-05-2014, nas orbitas #49 e 50, o SPROUT estava com uma transmissão muito estranha, com repetição de 1,6 segundos, que não decodificava com nenhum dos modos conhecidos. Acredito que seja 9k6 GMSK:

 

Em 28-05-2014 na orbita #64 copiamos mais de 20 frames do sinal AFSK 1k2 em 437,600 MHz, forte mas com forte QSB devido ao spin:

 

Em 31-05-2014 nas orbitas #108 e 109, ouvimos o SPROUT transmitindo voz gravada e SSTV, essa ultima muito distorcida e dificil de demodular. Usando um arquivo I-Q gravado por PE0SAT no mesmo dia, demodulamos um trecho do áudio e uma imagem SSTV, em Scottie-1, usando o SDR# e o MMSSTV:

A voz com saudações em 13 línguas diferentes pode ser ouvida aqui.

JE9PEL, Mineo Wakita, traduziu as saudações do final da gravação. Obrigado Mineo ! :

"Hello" in the words of the world

I listened carefully the SPROUT Digitalker file that PY4ZBZ
has received. I tried to examine the words "Hello" which appear after
37 seconds of this file. She was speaking 13 languages in total.

  1. Konnichiwa      ...  Japanese
  2. Hello           ...  English
  3. Bonjour         ...  French
  4. Guten tag       ...  German
  5. Buon giorno     ...  Italian
  6. Buenas tardes   ...  Spanish
  7. Boa tarde       ...  Portuguese
  8. Dobry den       ...  Czech
  9. Namaste         ...  Hindi
 10. Nihao           ...  Chinese
 11. Annyeonghaseyo  ...  Korean
 12. Seen chaw       ...  Vietnamese
 13. Sawatdee kah    ...  Thai
 
 
Em 01-07-2014 consegui finalmente decodificar os dados recebidos em 1k2 AFSK FM, com a ajuda do site do JA0CAW. É uma operação bastante complicada ! 
A transmissão foi projetada para ser recebida num TNC em hardware. Como não tenho, estou usando um TNC emulado por software no MixW.
Os dados assim demodulados são redirecionados via portas serias virtuais para o HTerm, que permite salvá-los em um arquivo HEX.
Espectrograma do sinal 1k2 AFSK do satélite Sprout:
A figura seguinte mostra o MixW en ação, transferindo dados para o HTerm via par de portas virtuais Com11-Com10:
Os blocos salvos com o HTerm em HEX devem ter os cabeçalhos trocados, usando o bloco de notas. A figura seguinte mostra a conversão de um bloco:
 4A51315A4A513E5350524F55543A = JQ1ZJQ>SPROUT: 
Os blocos assim convertidos são decodificados com o software decoder do Sprout:
 
 
Em 12-07-2104 na orbita #730, copiamos duas imagens SSTV.
A transmissão continua muito ruim, com espectro FM assimétrico, muito difícil de ser demodulado, e ainda sofre do forte fading devido ao spin:
As imagens são as seguintes, onde é possível ver o indicativo JQ1ZJQ:
     
A figura seguinte mostra o significado das cores do cabeçalho, traduzido do japonês em google english:
 
 

 

73 de Roland.